
Se studi italiano da un po’, probabilmente ti è già successo: capisci l’italiano nei libri, ma quando un italiano parla nella vita reale sembra tutta un’altra lingua.
Questo succede perché l’italiano dei libri e l’italiano reale non coincidono. Entrambi sono importanti, ma hanno funzioni diverse.
In questo articolo vediamo quali sono le differenze principali e perché, per imparare l’italiano e comunicare davvero, è fondamentale conoscere anche l’italiano reale.
Cos’è l’italiano dei libri
L’italiano dei libri è la lingua che si trova nei manuali di italiano per stranieri, negli esercizi di grammatica, nei dialoghi costruiti e negli esami di lingua italiana.
È un italiano corretto, chiaro, ben strutturato e grammaticalmente preciso.
È indispensabile per costruire una base solida, soprattutto per chi studia italiano come lingua straniera ai livelli iniziali.
Cos’è l’italiano reale

L’italiano reale è la lingua che gli italiani usano ogni giorno nella vita quotidiana, con amici e colleghi, al bar, al lavoro e nelle conversazioni informali.
È un italiano veloce, spontaneo, ricco di espressioni idiomatiche e spesso lontano dai modelli dei libri.
È la lingua viva, quella che cambia e si adatta alle situazioni reali.
Perché italiano dei libri e italiano reale sono così diversi?
I libri devono insegnare, la vita no
I libri di italiano sono progettati per insegnare la lingua italiana in modo chiaro e comprensibile. Per questo le frasi sono complete, i dialoghi ordinati e privi di interruzioni o esitazioni.
Nella realtà, invece, gli italiani parlano in modo meno controllato e molto più naturale.
Nell’italiano reale si semplifica molto
Nel parlato quotidiano, gli italiani tendono a semplificare l’italiano, abbreviare le frasi, eliminare parti considerate ovvie e unire le parole.
Esempio.
Italiano dei libri:
Che cosa stai facendo?
Italiano reale:
Che fai?
Espressioni comuni poco spiegate nei manuali
Molte espressioni italiane comuni sono difficili da spiegare solo con la grammatica e per questo nei libri vengono trattate poco.
Espressioni tipiche dell’italiano reale sono magari, boh, ci sta, dai e figurati.
Capire queste espressioni è essenziale per capire l’italiano parlato e seguire le conversazioni reali.
Italiano corretto e italiano naturale
Un problema frequente di chi studia italiano è parlare un italiano corretto, ma poco naturale.
Esempio.
Italiano dei libri:
Sono molto stanco, quindi preferisco rimanere a casa.
Italiano reale:
Sono stanchissimo, resto a casa.
Entrambe le frasi sono corrette, ma la seconda è quella che sentirai più spesso nell’italiano parlato.
Perché è importante imparare l’italiano reale
Imparare solo l’italiano dei libri può creare difficoltà perché rende più complicato capire gli italiani quando parlano, seguire film e serie TV in italiano e sentirsi sicuri durante una conversazione.
L’italiano reale aiuta a parlare italiano con più sicurezza, capire come parlano davvero gli italiani e partecipare alle conversazioni in modo naturale.
Come iniziare a imparare l’italiano reale

Per imparare l’italiano reale è importante esporsi alla lingua italiana autentica attraverso video e podcast per italiani, conversazioni reali e lezioni di conversazione in italiano.
È fondamentale anche accettare che l’obiettivo non è parlare un italiano perfetto, ma comunicare in italiano in modo efficace.
Mini guide in English: Book Italian vs Real Italian
Book Italian is the language you learn from Italian textbooks.
It is clear, correct and well structured, but it often sounds unnatural in real Italian conversations.
Real Italian is the language Italians use every day.
It is faster, simpler and full of Italian expressions that are rarely explained in grammar books.
The main differences are that Book Italian uses complete sentences and focuses on grammar, while Real Italian shortens phrases and focuses on communication.
Example.
Book Italian:
What are you doing?
Real Italian:
Che fai?
Learning Real Italian helps you understand spoken Italian, movies and TV series, and sound more natural when you speak.
Vuoi praticare l’italiano reale?
Il modo migliore per imparare l’italiano reale è praticare la conversazione in italiano, con guida e feedback.
Scopri le nostre lezioni di conversazione in italiano: https://chiaratheitalianteacher.com/it/corso-di-conversazione/
Parlare regolarmente ti aiuterà a trasformare l’italiano dei libri in italiano vero.